© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 152 06 0 BY 2010.10 DE.EN 60745, E
10dedeOriginalbetriebsanleitung Bohrmaschine/Schlagbohrmaschine.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungAllgemeines Verb
100ththหนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับสวาน/สวานกระแทกสัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใชสัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบายปายการหามทั่วไป หามก
101thเพื่อความปลอดภัยของทานตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่งทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่งอาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม
102thถือเครื่องมือไฟฟาใหมั่นคง อาจเกิดแรงบิดตานสูงในเวลาสั้นๆอยาตอกหมุดหรือขันสกรูเพื่อติดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ เขากับเครื่องมือไฟฟา หากฉนวน
103thหากสายไฟฟาของเครื่องมือไฟฟานี้ชํารุด ตองเปลี่ยนใหมโดยใชสายไฟฟาที่จัดเตรียมไวเปนพิเศษจากศูนยบริการลูกคา FEINหากตองการ ทานสามารถเปลี่ยน
104jajaドリル / 振動ドリル 取扱説明書本説明書で使用中のマーク、略号および用語マーク、記号 説明一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。電動工具の回転部に触らないでください。取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。その作業ステッ
105ja安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください。安全上の注意と使用方法を厳守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあります。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 4
106ja異なることがあります。 このような場合、作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあります。振動負荷を正確に推測する場合には、電動工具のスイッチを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使用していない時間も考慮に入れる必要があります。これにより、作業中の振動負荷は大幅に低下することがありま
107hi?? / . , ., . .
108hi . . , /
109hi - ,
11deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö
110arEN 60745
111ar.
112ar
12debelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkun
13enenOriginal Instructions for Drill/Impact Drill.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationGeneral prohibition sign. This a
14enFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
15enHandling hazardous dustsFor work procedures with this power tool where mate-rial is removed, dusts develop that can be hazardous to one’s health.C
16frfrNotice originale perceuse/perceuse à percussion.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationSignal d’interdiction généra
17frPour votre sécurité.Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut d
18frVibrations mains-brasL’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut
19ititIstruzioni originali trapano/trapano battente.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneSimbolo generale di divieto. Questa
2DSeu638 DSceu6387 205 40 7 204 30P1W 450 450P2W 230 230n0/min 0–840 0–1100/min 0–2250 0–2800n1/min 0–470 0–700/min 0–1400 0–1800nS/min – 0–14000/min
20itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol
21itPer la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è
22nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing boormachine/klopboormachine.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringAlgemeen ve
23nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d
24nlHand- en armtrillingenHet in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet-methode en kan
25esesManual original para taladro/taladro percutor.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónSímbolo de prohibición general. Es
26esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguient
27esPara determinar con exactitud la emisión de las vibracio-nes, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconec
28ptptInstruções de serviço originais Berbequim/berbequim de percussão.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoSímbolo gera
29ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresent
35 488775 6699OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 3 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
30ptO nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctri-ca for utilizada para outras ap
31elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης, δράπανο/κρουστικό δράπανο.Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.Σύμβολο, χαρακτήρας ΕρμηνείαΓενικό απαγορ
32elΓια την ασφάλειά σας.Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών
33elΚραδασμοί χεριού-μπράτσουΗ στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ΄ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο
34dadaOriginal driftsvejledning boremaskine/slagboremaskine.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringGenerelt forbudstegn. D
35daFor din egen sikkerheds skyld.Læs alle sikkerhedsråd og instruk-ser. I tilfælde af manglende overhol-delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der
36daHåndtering med farligt støvBruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro-cesser, opstår der støv, der kan være farligt.Berøring eller in
37nonoOriginal driftsinstruks boremaskin/slagboremaskin.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringGenerelle forbudstegn. Dette
38noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre e
39noHåndtering av farlig støvI arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av materialer kan det oppstå støv som kan være farlig.Berøring eller
41.2.3.2.1.3.OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 4 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
40svsvBruksanvisning i original för borrmaskin/slagborrmaskin.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringAllmän förbudssymbo
41svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp-står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instr
42svrial, färglösningsmedel, träskyddsmedel, antifouling för vattenfordon kan hos personer utlösa allergiska reaktio-ner och/eller andningsbesvär, can
43fifiAlkuperäiset ohjeet - Porakone/iskuporakone.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysYleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide o
44fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin-lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaa
45fiVärinätason tarkan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa huomioon myös ne ajat, jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä sekä ajat, jolloin työ
46trtrMatkap/Darbeli matkap orijinal kullanma kılavuzu.Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.Sembol, işaret AçıklamaGenel yasak işareti. Bu d
47trGüvenliğiniz için.Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/v
48trTehlikeli tozlarda çalışmaBu aletle malzemelerin kazındığı işlerde tehlikeli olabilecek tozlar ortaya çıkar.Örneğin asbest, asbest içeren malzemel
49huhuFúrógép/ütvefúrógép eredeti kezelési útmutató.A használt jelölések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatÁltalános tiltó jel. Ez az eljárás t
51.2.3.DSeu638DSceu638DSceu638OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 5 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
50huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
51huKéz-kar vibrációAz ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és a készüléke
52cscsPůvodní návod k obsluze vrtačky/příklepové vrtačky.Použité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, značka VysvětleníVšeobecná značka zákazu. Toto počín
53csPro Vaši bezpečnost.Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
54csZacházení s nebezpečným prachemPři pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý.Dotyk nebo v
55skskOriginálny návod na použitie pre vŕtačku/príklepovú vŕtačku.Používané symboly, skratky a pojmy.Symbol, značka VysvetlenieZnačka všeobecného záka
56skPre Vašu bezpečnosť.Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve
57skUvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa tot
58plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki/wiertarki udarowej.Użyte symbole, skróty i pojęcia.Symbol, znak ObjaśnienieOgólne znaki zakazu. Ten
59plDla własnego bezpieczeństwa.Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni
640 Nm1.2.2.4.1.5.3.DSeu638DSceu638OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 6 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
60plDrgania działające na organizm człowieka przez kończyny górnePodany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną prz
61roroInstrucţiuni de utilizare originale maşină de găurit/maşină de găurit cu percuţie.Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.Simbol, semn Expli
62roPentru siguranţa dumneavoastră.Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi
63roNivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care scula electrică va fi folosit
64slslOriginalno navodilo za obratovanje vrtalnega stroja/udarnega vrtalnega stroja.Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.Simbol, znaki RazlagaSplošni
65slZa vašo varnost.Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar
66slRokovanje z nevarnimi prahoviPri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko nevarni.D
67srsrOriginalno uputstvo za rad bušilice/bušilice sa udarcima.Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeZnak opšte zabrane.
68srZa Vašu sigurnost.Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elek
69srOphodjenje sa opasnom prašinomKod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju prašine, koje mogu biti opasne.Dodir ili udisanje nekih praš
7OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 7 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
70hrhrOriginalne upute za rad za bušilicu/udarnu bušilicu.Korišteni simboli, kratice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeOpći znak zabrane. Ovo rukovanj
71hrZa vašu sigurnost.Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti str
72hrManipuliranje sa opasnom prašinomKod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom nastaje prašina koja može biti opasna.Dodirivanje ili udisanj
73ruruОригинал руководства по эксплуатации электродрели/ударной электродрели.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое и
74ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те
75ruРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезме
76ukukОригінальна інструкція з експлуатації електродриля/ударного дриля.Використані символи, скорочення та поняття.Символ, позначка ПоясненняЗагальний
77ukДля Вашої безпеки.Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару ел
78ukВібрація рукиЗазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння п
79bgbgОригинална инструкция за експлоатация за бормашина/ударна бормашина.Използвани символи, съкращения и термини.Символ, означение ПояснениеОбщ забр
81.1.2.3.2.FeAlDSceu638OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 8 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
80bgЗа Вашата сигурност.Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безоп
81bgПредавани на ръцете вибрацииПосоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура, посочена в станда
82etetPuurtrelli/löökpuurtrelli algupärane kasutusjuhend.Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.Sümbol, tähis SelgitusÜldine keelumärk. See toiming o
83etTööohutus.Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastu
84etOhtliku tolmu käitlemineElektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib olla ohtlik.Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate mat
85ltltGręžimo mašinos/smūginės gręžimo mašinos originali instrukcija.Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.Simbolis, ženklas PaaiškinimasBendroj
86ltJūsų saugumui.Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti g
87ltKaip elgtis su kenksmingomis dulkėmisŠiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų, kur
88lvlvOriģinālā lietošanas pamācība urbjmašīnai/triecienurbjmašīnai.Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.Simbols, apzīmējums IzskaidrojumsVispārē
89lvJūsu drošībai.Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus
9DSceu638DSeu638DSceu638DSeu638DSceu638OBJ_BUCH-0000000016-001.book Page 9 Wednesday, October 13, 2010 1:40 PM
90lvNorādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskie
91zh (CM)zh (CM)电钻 / 冲击电钻的使用说明书。使用的符号,缩写和代名词。符号,图例 解说一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。不可以触摸电动工具的转动部件。务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造
92zh (CM)有关您的安全。阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造成严重伤害。妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)后,
93zh (CM)吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避
94zh (CK)zh (CK)電鑽 / 衝擊電鑽的使用說明書。使用的符號,縮寫和代名詞。符號 , 圖例 解說一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。不可以觸摸電動工具的轉動部件。必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具
95zh (CK)有關您的安全。閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /或造成嚴重傷害。妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)後,
96zh (CK)吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避
97koko드릴 머신 / 임팩트 드릴 사용 설명서 원본 .사용 기호 , 약어와 의미 .기호 , 부호 설명일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 .전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .이
98ko안전 수칙 .모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오 .이 전동공구의 사용 설명서
99ko위험한 분진의 취급이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .석면과 석면을 포함한 소재 , 납 성분을 포함한 페인트 , 금속 , 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염 입자 , 도료 용매 , 목재
Commentaires sur ces manuels